АНТИКОР — национальный антикоррупционный портал
Киев: 0°C
Харьков: 0°C
Днепр: 2°C
Одесса: 4°C
Чернигов: 0°C
Сумы: 0°C
Львов: 5°C
Ужгород: 7°C
Луцк: 3°C
Ровно: 3°C

Миграционная служба запустила сервис: транслитерация — курам на смех (фото)

Миграционная служба запустила сервис: транслитерация — курам на смех (фото)
Миграционная служба запустила сервис: транслитерация — курам на смех (фото)

Государственная миграционная служба (ГМС) запустила на своем сайте сервис, с помощью которого можно проверить транслитерацию своего имени и фамилии.

Пользователи социальных сетей несколько удивились весьма странным результатам транслитерации, пишет NewsOboz.orgсо ссылкой на Апостроф.

Так, украинский журналист и писатель Отар Довженко опубликовал на своей страничке в Facebook результаты своей попытки транслитерировать необычное имя и фамилию.

Скрин: facebook.com/otardovzhenko

В соцсетях появились массовые комментарии с претензиями к ГМС относительно неправильной транслитерации обычных украинских имен. Некоторые пользователи попробовали вводить различные несуществующие фамилии, получая при этом странные результаты.

Испытать механизм транслитерации можно на сайте ГМС.


Теги статьи: ПаспортБиометрический паспорт

Дата и время 19 января 2016 г., 10:44     Просмотры Просмотров: 2076
Комментарии Комментарии: 0

Комментарии:

comments powered by Disqus
loading...
Загрузка...

Наши опросы

Уйдет ли Луценко в отставку?








Показать результаты опроса
Показать все опросы на сайте
0.732346